This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

この証書は完全に無効である。

この証書(しょうしょ)完全(かんぜん)無効(むこう)である。
This bond is null and void.
Sentence

僕は君の意見に完全に同意する。

(ぼく)(きみ)意見(いけん)完全(かんぜん)同意(どうい)する。
I agree with you absolutely.
Sentence

報告書は事実と完全に一致する。

報告書(ほうこくしょ)事実(じじつ)完全(かんぜん)一致(いっち)する。
The report checks with the facts in every detail.
Sentence

彼女は自由を完全に保障された。

彼女(かのじょ)自由(じゆう)完全(かんぜん)保障(ほしょう)された。
She was fully guaranteed her liberty.
Sentence

彼は完全に仕事に没頭していた。

(かれ)完全(かんぜん)仕事(しごと)没頭(ぼっとう)していた。
He was completely absorbed in his work.
Sentence

彼は完全だなんてとんでもない。

(かれ)完全(かんぜん)だなんてとんでもない。
He is far from perfect.
Sentence

彼はあの娘に完全に参っている。

(かれ)はあの(むすめ)完全(かんぜん)(まい)っている。
He is madly in love with that girl.
Sentence

彼の発音は決して完全ではない。

(かれ)発音(はつおん)(けっ)して完全(かんぜん)ではない。
His pronunciation is far from perfect.
Sentence

馬車は今では完全に時代遅れだ。

馬車(ばしゃ)(いま)では完全(かんぜん)時代遅(じだいおく)れだ。
The horse and buggy is now definitely out of date.
Sentence

長い髪の毛は完全に濡れていた。

(なが)(かみ)()完全(かんぜん)()れていた。
Her long hair was completely wet.