Sentence

彼女は息子の安否を大変気づかった。

彼女(かのじょ)息子(むすこ)安否(あんぴ)大変(たいへん)()づかった。
She became agitated about her son's safety.
Sentence

彼女は昨夜安らかに息を引き取った。

彼女(かのじょ)昨夜(さくや)(やす)らかに(いき)()()った。
She passed away peacefully last night.
Sentence

彼は田舎で安楽な生活を送っている。

(かれ)田舎(いなか)安楽(あんらく)生活(せいかつ)(おく)っている。
He is leading an easy life in the country.
Sentence

彼が無事だと聞いて私は、安心した。

(かれ)無事(ぶじ)だと()いて(わたし)は、安心(あんしん)した。
I was relieved to hear that he was safe.
Sentence

値段が安いのはうれしい驚きだった。

値段(ねだん)(やす)いのはうれしい(おどろ)きだった。
I was agreeably surprised by the low prices.
Sentence

祖母は昨日安らかに息を引き取った。

祖母(そぼ)昨日(きのう)(やす)らかに(いき)()()った。
My grandmother passed away peacefully last night.
Sentence

全力を尽くしますからご安心下さい。

全力(ぜんりょく)()くしますからご安心(あんしん)(くだ)さい。
Rest assured that I will do my best.
Sentence

職業の安定が主要な関心事となった。

職業(しょくぎょう)安定(あんてい)主要(しゅよう)関心事(かんしんじ)となった。
Job security became a major worry.
Sentence

乗客の安全に多くの注意が払われた。

乗客(じょうきゃく)安全(あんぜん)(おお)くの注意(ちゅうい)(はら)われた。
Much attention was paid to the safety of the passengers.
Sentence

出来るだけ安い席がいいんですけど。

出来(でき)るだけ(やす)(せき)がいいんですけど。
I'd like inexpensive seats, if possible.