This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

この川で泳ぐのは、安全ですか。

この(かわ)(およ)ぐのは、安全(あんぜん)ですか。
Is it safe to swim in this river?
Sentence

このところ物価が安定している。

このところ物価(ぶっか)安定(あんてい)している。
Prices are stable these days.
Sentence

あの橋はけっして安全ではない。

あの(はし)はけっして安全(あんぜん)ではない。
That bridge is anything but safe.
Sentence

「先生の容態は?」「絶対安静だ」

先生(せんせい)容態(ようだい)は?」「絶対(ぜったい)安静(あんせい)だ」
"How is her condition?" "She must have absolute bed rest."
Sentence

忘れずに安全ベルトを閉めなさい。

(わす)れずに安全(あんぜん)ベルトを()めなさい。
Don't forget to fasten your safety belts.
Sentence

彼女は自分の将来に不安を感じた。

彼女(かのじょ)自分(じぶん)将来(しょうらい)不安(ふあん)(かん)じた。
She felt insecure about her future.
Sentence

彼女は君の安否を気遣っているよ。

彼女(かのじょ)(きみ)安否(あんぴ)気遣(きづか)っているよ。
She has anxiety for your safety.
Sentence

彼女の商品の半分は安く売られた。

彼女(かのじょ)商品(しょうひん)半分(はんぶん)(やす)()られた。
Half her goods were sold cheap.
Sentence

彼は彼女を安易な餌で誘き寄せた。

(かれ)彼女(かのじょ)安易(あんい)(えさ)(おび)()せた。
He lured her with trinkets.
Sentence

彼は今朝安らかに息を引き取った。

(かれ)今朝(けさ)(やす)らかに(いき)()()った。
He breathed his last peacefully this morning.