Sentence

彼は安心してホッとため息をもらした。

(かれ)安心(あんしん)してホッとため(いき)をもらした。
He gave a sigh of relief.
Sentence

私はそのことについては安心している。

(わたし)はそのことについては安心(あんしん)している。
I feel at ease about it.
Sentence

安心したことには彼は無事に帰ってきた。

安心(あんしん)したことには(かれ)無事(ぶじ)(かえ)ってきた。
To my relief, he came home safe and sound.
Sentence

私はそのニュースを聞いて大変安心した。

(わたし)はそのニュースを()いて大変(たいへん)安心(あんしん)した。
I felt much relieved to hear the news.
Sentence

秘密を守ってくれると思い安心している。

秘密(ひみつ)(まも)ってくれると(おも)安心(あんしん)している。
My mind is at ease believing you'll keep the secret.
Sentence

私は手術が成功したと知って安心しました。

(わたし)手術(しゅじゅつ)成功(せいこう)したと()って安心(あんしん)しました。
I was relieved to know that the operation was a success.
Sentence

無事におつきになったと聞いて安心しました。

無事(ぶじ)におつきになったと()いて安心(あんしん)しました。
I was relieved to hear that you had arrived safely.
Sentence

医師は父の健康状態のことで私を安心させた。

医師(いし)(ちち)健康(けんこう)状態(じょうたい)のことで(わたし)安心(あんしん)させた。
The doctor reassured me about my father's condition.
Sentence

私よりもっとエッチな人もいて安心しました。

(わたし)よりもっとエッチな(ひと)もいて安心(あんしん)しました。
I was relieved that there are people more wanton than me.
Sentence

その子供は母親の腕の中に抱かれて安心した。

その子供(こども)母親(ははおや)(うで)(なか)(いだ)かれて安心(あんしん)した。
That child felt secure in his mother's arms.