This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼女は彼の安否を心配している。

彼女(かのじょ)(かれ)安否(あんぴ)心配(しんぱい)している。
She is anxious about his safety.
Sentence

彼女は君の安否を気遣っているよ。

彼女(かのじょ)(きみ)安否(あんぴ)気遣(きづか)っているよ。
She has anxiety for your safety.
Sentence

私たちは彼女の安否をきづかった。

(わたし)たちは彼女(かのじょ)安否(あんぴ)をきづかった。
We felt anxious for her safety.
Sentence

私は彼の安否を尋ねに病院へ行った。

(わたし)(かれ)安否(あんぴ)(たず)ねに病院(びょういん)()った。
I went to the hospital to inquire after his health.
Sentence

彼女は息子の安否を大変気づかった。

彼女(かのじょ)息子(むすこ)安否(あんぴ)大変(たいへん)()づかった。
She became agitated about her son's safety.
Sentence

私たちは彼女の安否を気つかっている。

(わたし)たちは彼女(かのじょ)安否(あんぴ)()つかっている。
We are anxious about her safety.
Sentence

私は息子の安否をたいへん心配している。

(わたし)息子(むすこ)安否(あんぴ)をたいへん心配(しんぱい)している。
I'm very anxious about my son's safety.
Sentence

私は息子の安否をずっと心配しています。

(わたし)息子(むすこ)安否(あんぴ)をずっと心配(しんぱい)しています。
I have been anxious about my son's safety.
Sentence

昔の先生にあったら、彼は私の両親の安否を尋ねた。

(むかし)先生(せんせい)にあったら、(かれ)(わたし)両親(りょうしん)安否(あんぴ)(たず)ねた。
When I met my former teacher, he inquired after my parents.