Sentence

給料が安いため、彼はその家を買うことが出来ない。

給料(きゅうりょう)(やす)いため、(かれ)はその(いえ)()うことが出来(でき)ない。
His low salary prevents him from buying the house.
Sentence

それなら明日までに用意できるよ。おやすい御用だ。

それなら明日(あした)までに用意(ようい)できるよ。おやすい御用(ごよう)だ。
We can have that for you by tomorrow; no sweat.
Sentence

こんなに安い値段ならこのペンは本当にお買い得だ。

こんなに(やす)値段(ねだん)ならこのペンは本当(ほんとう)にお()(どく)だ。
This pen is a real bargain at such a low price.
Sentence

食べ物はよくなかったが、少なくとも値段が安かった。

()(もの)はよくなかったが、(すく)なくとも値段(ねだん)(やす)かった。
The food wasn't good, but at least it was cheap.
Sentence

最も安い価格をご提示するよう努力してまいりました。

(もっと)(やす)価格(かかく)をご提示(ていじ)するよう努力(どりょく)してまいりました。
We have made an effort to quote our most competitive price.
Sentence

安かったので不要なものまで買う気になってしまった。

(やす)かったので不要(ふよう)なものまで()()になってしまった。
The cheap prices tempted me to buy things I didn't need.
Sentence

どんな診断も出来て、病院よりも速いし、安いんだぜ。

どんな診断(しんだん)出来(でき)て、病院(びょういん)よりも(はや)いし、(やす)いんだぜ。
That can diagnose anything, quicker and cheaper than a doctor.
Sentence

安いからではなく、役に立つから私はこの本を買いたい。

(やす)いからではなく、(やく)()つから(わたし)はこの(ほん)()いたい。
I want to buy this book not because it is cheap, but because it is useful.
Sentence

ひょっとしてこの近くに安いホテルを知っていませんか。

ひょっとしてこの(ちか)くに(やす)いホテルを()っていませんか。
Do you happen to know of a cheap hotel near here?
Sentence

このメロン、スカスカじゃないの。だから安かったのか。

このメロン、スカスカじゃないの。だから(やす)かったのか。
This melon sounds hollow. Maybe that's why it was so cheap.