This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

私はリチャードを信用する。彼は約束を守る人間だから。

(わたし)はリチャードを信用(しんよう)する。(かれ)約束(やくそく)(まも)人間(にんげん)だから。
I trust Richard; he is a man of his word.
Sentence

私はそのおばあさんが道路を横断するのを見守っていた。

(わたし)はそのおばあさんが道路(どうろ)横断(おうだん)するのを見守(みまも)っていた。
I watched the old woman cross the street.
Sentence

契約を交わした以上、決定を守らなければならなかった。

契約(けいやく)()わした以上(いじょう)決定(けってい)(まも)らなければならなかった。
We were tied to our decision because we signed the contract.
Sentence

その上院議員は激しい論争において中立の立場を守った。

その上院(じょういん)議員(ぎいん)(はげ)しい論争(ろんそう)において中立(ちゅうりつ)立場(たちば)(まも)った。
The senator remained neutral in the furious controversy.
Sentence

その営業員は約束の時間をしっかりと守るようになった。

その営業員(えいぎょういん)約束(やくそく)時間(じかん)をしっかりと(まも)るようになった。
The salesman learned to be punctual for appointments.
Sentence

この権利はどんな犠牲を払っても守らなければならない。

この権利(けんり)はどんな犠牲(ぎせい)(はら)っても(まも)らなければならない。
This right must be protected at all costs.
Sentence

友人に会いにわざわざ出かけていったが、彼は留守だった。

友人(ゆうじん)()いにわざわざ()かけていったが、(かれ)留守(るす)だった。
I went all the way to see my friend, only to find him absent.
Sentence

母親は子どもの歯を虫歯から守ってやらなければならない。

母親(ははおや)()どもの()虫歯(むしば)から(まも)ってやらなければならない。
A mother must protect her child's teeth from decay.
Sentence

彼らは教会内での厳粛な儀式を畏敬の念をもって見守った。

(かれ)らは教会内(きょうかいない)での厳粛(げんしゅく)儀式(ぎしき)畏敬(いけい)(ねん)をもって見守(みまも)った。
They watched the solemn ceremony in the church with awe.
Sentence

彼は自分の尊厳を守る為に、すばらしい経歴を犠牲にした。

(かれ)自分(じぶん)尊厳(そんげん)(まも)(ため)に、すばらしい経歴(けいれき)犠牲(ぎせい)にした。
He sacrificed his outstanding career to retain his dignity.