This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

安全のために御守りを持って行きなさい。

安全(あんぜん)のために()()りを()って()きなさい。
Take an amulet for safety's sake.
Sentence

もし誰かが来たら、留守だといってくれ。

もし(だれ)かが()たら、留守(るす)だといってくれ。
If anybody comes, tell him that I am out.
Sentence

みんながかたずを飲んでそれを見守った。

みんながかたずを()んでそれを見守(みまも)った。
We all held our breath while we watched it.
Sentence

ひょっとすると彼は今留守かもしれない。

ひょっとすると(かれ)(こん)留守(るす)かもしれない。
He might be away at the moment.
Sentence

その犬は見知らぬ人からその家を守った。

その(いぬ)見知(みし)らぬ(ひと)からその(いえ)(まも)った。
The dog guarded the house against strangers.
Sentence

サングラスは日光から目を守ってくれる。

サングラスは日光(にっこう)から()(まも)ってくれる。
Sunglasses protect our eyes from the sun.
Sentence

これらの規則を、学生は守るべきである。

これらの規則(きそく)を、学生(がくせい)(まも)るべきである。
These regulations ought to be observed by the students.
Sentence

この前に電話したときは彼は留守でした。

この(まえ)電話(でんわ)したときは(かれ)留守(るす)でした。
The last time I called him, he was out.
Sentence

お留守中の猫の世話をして上げましょう。

留守中(るすちゅう)(ねこ)世話(せわ)をして()げましょう。
While they are away, let's take care of their cat.
Sentence

アンは妹のために子守唄を歌ってあげた。

アンは(いもうと)のために子守唄(こもりうた)(うた)ってあげた。
Ann sang a lullaby for her little sister.