Sentence

乗組員達は宇宙への航海のための準備をした。

乗組員達(のりくみいんたち)宇宙(うちゅう)への航海(こうかい)のための準備(じゅんび)をした。
The crew prepared for the voyage to outer space.
Sentence

私たちが宇宙旅行を楽しめる日がくるだろう。

(わたし)たちが宇宙(うちゅう)旅行(りょこう)(たの)しめる()がくるだろう。
The day will come when space travel becomes possible.
Sentence

我々の世界の外に他の宇宙があるのだろうか。

我々(われわれ)世界(せかい)(そと)()宇宙(うちゅう)があるのだろうか。
Are there other universes outside our own?
Sentence

宇宙科学はまだその緒についたばかりである。

宇宙(うちゅう)科学(かがく)はまだその(いとぐち)についたばかりである。
Space science is still in its infancy.
Sentence

その科学者は宇宙の構造について講義をした。

その科学者(かがくしゃ)宇宙(うちゅう)構造(こうぞう)について講義(こうぎ)をした。
The scientist gave a lecture on the structure of the universe.
Sentence

その宇宙飛行士は月に降り立つのを見られた。

その宇宙(うちゅう)飛行士(ひこうし)(つき)()()つのを()られた。
The astronaut was seen to land on the moon.
Sentence

乗組員たちは宇宙への航海のために準備をした。

乗組員(のりくみいん)たちは宇宙(うちゅう)への航海(こうかい)のために準備(じゅんび)をした。
The crew prepared for the voyage to outer space.
Sentence

彼女が結婚しようとしてる人は、宇宙飛行士です。

彼女(かのじょ)結婚(けっこん)しようとしてる(ひと)は、宇宙(うちゅう)飛行士(ひこうし)です。
The man whom she is going to marry is an astronaut.
Sentence

宇宙旅行はそのうち珍しくないものになるだろう。

宇宙(うちゅう)旅行(りょこう)はそのうち(めずら)しくないものになるだろう。
Space travel will be commonplace some time in the future.
Sentence

宇宙の起源はおそらく永遠に説明されないだろう。

宇宙(うちゅう)起源(きげん)はおそらく永遠(えいえん)説明(せつめい)されないだろう。
The origin of the universe will probably never be explained.