Sentence

私は学生の頃、よくあのピザ店へ行ったものだった。

(わたし)学生(がくせい)(ころ)、よくあのピザ(てん)()ったものだった。
When I was a student, I used to go to that pizza parlor.
Sentence

私はこのアルバムを見れば必ず学生時代を思い出す。

(わたし)はこのアルバムを()れば(かなら)学生(がくせい)時代(じだい)(おも)()す。
I never see this album without remembering my school days.
Sentence

私の意見は、クラスの大半の学生の意見とは異なる。

(わたし)意見(いけん)は、クラスの大半(たいはん)学生(がくせい)意見(いけん)とは(こと)なる。
My opinion differs from most of the other students in my class.
Sentence

私たちは学生時代以来ずっとお互いに会っていない。

(わたし)たちは学生(がくせい)時代(じだい)以来(いらい)ずっとお(たが)いに()っていない。
We have not seen each other since our school days.
Sentence

私たちは1等賞を日本の学生に授与するつもりです。

(わたし)たちは1等賞(とうしょう)日本(にっぽん)学生(がくせい)授与(じゅよ)するつもりです。
We are giving the first prize to a Japanese student.
Sentence

最初のうちは彼は学生の顔を見分けるのに苦労した。

最初(さいしょ)のうちは(かれ)学生(がくせい)(かお)見分(みわ)けるのに苦労(くろう)した。
At first he had difficulty telling one student from another.
Sentence

校則なので生徒たちは学生服を着なくてはならない。

校則(こうそく)なので生徒(せいと)たちは学生服(がくせいふく)()なくてはならない。
The school rules require students to wear school uniforms.
Sentence

教師は学生全員に評価をつけなければならなかった。

教師(きょうし)学生(がくせい)全員(ぜんいん)評価(ひょうか)をつけなければならなかった。
The teacher had to evaluate all the students.
Sentence

学生達が全員その授業に出席していたわけではない。

学生達(がくせいたち)全員(ぜんいん)その授業(じゅぎょう)出席(しゅっせき)していたわけではない。
Not all the students were present at the class.
Sentence

学生時代に中国語を学んでおいたのは好都合だった。

学生(がくせい)時代(じだい)中国語(ちゅうごくご)(まな)んでおいたのは好都合(こうつごう)だった。
It was an advantage having learned Chinese while I was in school.