Sentence

P.S.という文字は何を表していますか。

P.S.という文字(もじ)(なに)(あらわ)していますか。
What do the letters P.S. stand for?
Sentence

彼はその文章の文字どおりの意味を説明した。

(かれ)はその文章(ぶんしょう)文字(もじ)どおりの意味(いみ)説明(せつめい)した。
He explained the literal meaning of the sentences.
Sentence

財政赤字の削減が政府の大きな関心事である。

財政(ざいせい)赤字(あかじ)削減(さくげん)政府(せいふ)(おお)きな関心事(かんしんごと)である。
Reducing the budget deficit is a major concern of the government.
Sentence

その国は貿易上の赤字の穴埋めに懸命である。

その(くに)貿易上(ぼうえきじょう)赤字(あかじ)穴埋(あなう)めに懸命(けんめい)である。
The country is trying hard to make up for her trade deficit.
Sentence

彼は一人で十字架を背負っているような物だな。

(かれ)(いち)(にん)十字架(じゅうじか)背負(せお)っているような(もの)だな。
It is as if he is carrying his cross all by himself.
Sentence

日本の国際収支は長年巨額の黒字を続けている。

日本(にっぽん)国際(こくさい)収支(しゅうし)長年(ながねん)巨額(きょがく)黒字(くろじ)(つづ)けている。
Japan's balance of payments has been running a huge surplus for many years.
Sentence

注意しなさい。君はよく何かの文字を抜かすよ。

注意(ちゅうい)しなさい。(きみ)はよく(なに)かの文字(もじ)()かすよ。
Be more careful. You often leave out some letter or other.
Sentence

私は彼女の言うことを文字どおりに受け取った。

(わたし)彼女(かのじょ)()うことを文字(もじ)どおりに()()った。
I took what she said literally.
Sentence

言うまでもなく、軍隊の規律は文字通り厳しい。

()うまでもなく、軍隊(ぐんたい)規律(きりつ)文字通(もじどお)(きび)しい。
It goes without saying military discipline is literally rigid.
Sentence

その会社はまた赤字になった。救いようがない。

その会社(かいしゃ)はまた赤字(あかじ)になった。(すく)いようがない。
The company once again went into the red. It is beyond saving.