This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

その子犬は彼女の頬を舐めた。

その子犬(こいぬ)彼女(かのじょ)(ほお)()めた。
The puppy licked her on the cheek.
Sentence

調子にのって危険を冒すなよ。

調子(ちょうし)にのって危険(きけん)(おか)すなよ。
Don't push your luck.
Sentence

この安楽いすは非常に快適だ。

この安楽(あんらく)いすは非常(ひじょう)快適(かいてき)だ。
This easy chair is quite comfortable.
Sentence

子供達は日なたで遊んでいた。

子供達(こどもたち)()なたで(あそ)んでいた。
The children were playing in the sunshine.
Sentence

男の子にしつけは可能である。

(おとこ)()にしつけは可能(かのう)である。
Boys can be trained to behave.
Sentence

概して双子には似た所が多い。

(がい)して双子(ふたご)には()(ところ)(おお)い。
As a rule, twins have a lot in common.
Sentence

村人たちは迷子を捜しに出た。

村人(むらびと)たちは迷子(まいご)(さが)しに()た。
The villagers went in search of the missing child.
Sentence

息子は離れた所に住んでいる。

息子(むすこ)(はな)れた(ところ)()んでいる。
My son lives in a distant place.
Sentence

息子は箱から飴を一つ取った。

息子(むすこ)(はこ)から(あめ)(ひと)()った。
My son took a candy from the box.
Sentence

息子は雨にぬれて遊んでいる。

息子(むすこ)(あめ)にぬれて(あそ)んでいる。
My son is playing in the rain.