This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

小さな女の子は人形で遊ぶのが好きだ。

(ちい)さな(おんな)()人形(にんぎょう)(あそ)ぶのが()きだ。
Little girls like playing with dolls.
Sentence

ケイトという女の子が君に会いにきた。

ケイトという(おんな)()(きみ)()いにきた。
A girl named Kate came to see you.
Sentence

小さい女の子はたいてい人形が好きだ。

(ちい)さい(おんな)()はたいてい人形(にんぎょう)()きだ。
Little girls in general are fond of dolls.
Sentence

女の子達はみんなお互いに助け合った。

(おんな)子達(こたち)はみんなお(たが)いに(たすあ)()った。
All the girls helped each other.
Sentence

女の子達はその話を聞くと笑い始めた。

(おんな)子達(こたち)はその(はなし)()くと(わら)(はじ)めた。
The girls began to laugh when they heard the story.
Sentence

私が子供の頃、毎日泳ぐのが常でした。

(わたし)子供(こども)(ころ)毎日(まいにち)(およ)ぐのが(つね)でした。
We used to swim every day when we were children.
Sentence

この子は今日、借りてきた猫のようだ。

この()今日(きょう)()りてきた(ねこ)のようだ。
This child is as gentle as a lamb today.
Sentence

この子供達は親にかまってもらえない。

この子供達(こどもたち)(おや)にかまってもらえない。
These children are neglected by their parents.
Sentence

この部屋ではぼうしを取ってください。

この部屋(へや)ではぼうしを()ってください。
Please take off your hat here in this room.
Sentence

この帽子は茶色のドレスにぴったりだ。

この帽子(ぼうし)茶色(ちゃいろ)のドレスにぴったりだ。
This hat does match the brown dress.