This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

飲み物はヤシの実の殻に入れてあった。

()(もの)はヤシの()(から)()れてあった。
The drinks were served in coconut shells.
Sentence

その女の子は手に望遠鏡を持っていた。

その(おんな)()()望遠鏡(ぼうえんきょう)()っていた。
The girl had a telescope in her hand.
Sentence

車椅子の女性、スーパーに立てこもる。

車椅子(くるまいす)女性(じょせい)、スーパーに()てこもる。
Woman in a wheelchair holes up in supermarket.
Sentence

最も野性的な子馬が最高の駿馬になる。

(もっと)野性的(やせいてき)子馬(こば)最高(さいこう)駿馬(しゅんめ)になる。
The wildest colt makes the best horse.
Sentence

彼は子供のころその岩穴によく行った。

(かれ)子供(こども)のころその岩穴(いわあな)によく()った。
He used to haunt those caves as a little boy.
Sentence

彼は子供たちに良い教育を受けさせた。

(かれ)子供(こども)たちに()教育(きょういく)()けさせた。
He gave his children a good education.
Sentence

その子は父親と背の高さが同じである。

その()父親(ちちおや)()(たか)さが(おな)じである。
He is as tall as his father.
Sentence

彼は歌を歌って子供たちを楽しませた。

(かれ)(うた)(うた)って子供(こども)たちを(たの)しませた。
He amused the children by singing.
Sentence

暗黒のおうじはとは悪魔のことである。

暗黒(あんこく)のおうじはとは悪魔(あくま)のことである。
The "prince of darkness" means Satan.
Sentence

君が背の高い男の子といるのを見たよ。

(きみ)()(たか)(おとこ)()といるのを()たよ。
I saw you with a tall boy.