This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

私は子供達に必要な本をあてがった。

(わたし)子供達(こどもたち)必要(ひつよう)(ほん)をあてがった。
I supplied the children with necessary books.
Sentence

私は子供の頃毎日泳いだものだった。

(わたし)子供(こども)(ころ)毎日(まいにち)(およ)いだものだった。
I used to swim every day when I was a child.
Sentence

私は子供の頃からここに住んでいる。

(わたし)子供(こども)(ころ)からここに()んでいる。
I have lived here since I was a boy.
Sentence

かわいそうにその女の子は失明した。

かわいそうにその(おんな)()失明(しつめい)した。
The poor girl went blind.
Sentence

原子爆弾は20世紀物理学の所産だ。

原子(げんし)爆弾(ばくだん)は20世紀(せいき)物理学(ぶつりがく)所産(しょさん)だ。
The atomic bomb is the offspring of 20th century physics.
Sentence

私は子供のときは上手に泳げました。

(わたし)子供(こども)のときは上手(じょうず)(およ)げました。
I could swim well when I was a boy.
Sentence

私は子供のころ読書が大好きだった。

(わたし)子供(こども)のころ読書(どくしょ)大好(だいす)きだった。
I loved reading when I was a child.
Sentence

だれがその子たちの面倒を見るのか。

だれがその()たちの面倒(めんどう)()るのか。
Who looks after the children?
Sentence

私は子ども扱いされるのが嫌いです。

(わたし)()ども(あつか)いされるのが(きら)いです。
I don't like being treated like a child.
Sentence

このボールはあの男の子の宝物です。

このボールはあの(おとこ)()宝物(ほうもつ)です。
This ball is the treasure of that boy.