This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

これらのいすを窓際に並べて下さい。

これらのいすを窓際(まどぎわ)(なら)べて(くだ)さい。
Please set these chairs by the window.
Sentence

彼は愛する子供たちを残して死んだ。

(かれ)(あい)する子供(こども)たちを(のこ)して()んだ。
He died leaving his beloved children behind.
Sentence

うちの子はまだ話すことができない。

うちの()はまだ(はな)すことができない。
Our baby cannot talk yet.
Sentence

彼はひざをいすにぶつけてしまった。

(かれ)はひざをいすにぶつけてしまった。
He knocked his knee against the chair.
Sentence

子どもは一日に千回も違いに気付く。

()どもは(いち)(にち)(せん)(かい)(ちが)いに気付(きづ)く。
He notices a thousand times a day the difference.
Sentence

彼はその子供を火事から救い出した。

(かれ)はその子供(こども)火事(かじ)から(すく)()した。
He rescued the child from the fire.
Sentence

その歌を聴くと子供の頃を思い出す。

その(うた)()くと子供(こども)(ころ)(おも)()す。
That song reminds me of my childhood.
Sentence

それらの椅子は邪魔になっています。

それらの椅子(いす)邪魔(じゃま)になっています。
Those chairs are in the way.
Sentence

彼は6枚の窓ガラスを次々に割った。

(かれ)は6(まい)(まど)ガラスを次々(つぎつぎ)()った。
He broke six windows one after another.
Sentence

子供たちは彼女に世話してもらった。

子供(こども)たちは彼女(かのじょ)世話(せわ)してもらった。
She took care of the children.