Sentence

聴衆は大部分、幼い子供たちからなっていた。

聴衆(ちょうしゅう)(だい)部分(ぶぶん)(おさな)子供(こども)たちからなっていた。
The audience was largely made up of very young children.
Sentence

子どもが父親を尊敬の眼差しで見上げている。

()どもが父親(ちちおや)尊敬(そんけい)眼差(まなざ)しで見上(みあ)げている。
The child looks up to his father with worship in his eyes.
Sentence

全ての子供には、尊敬し模倣する人が必要だ。

(すべ)ての子供(こども)には、尊敬(そんけい)模倣(もほう)する(ひと)必要(ひつよう)だ。
Every child needs someone to look up to and copy.
Sentence

先生は子供らを学校に慣らすように努力した。

先生(せんせい)子供(こども)らを学校(がっこう)()らすように努力(どりょく)した。
The teacher tried to accustom the children to school.
Sentence

親は学校の成績が良ければ子供を誇りに思う。

(おや)学校(がっこう)成績(せいせき)()ければ子供(こども)(ほこ)りに(おも)う。
Parents are proud of their children when they do well in school.
Sentence

親はいつも子供の将来のことを心配している。

(おや)はいつも子供(こども)将来(しょうらい)のことを心配(しんぱい)している。
Parents are always worried about the future of their children.
Sentence

親が金持ちの子供はお金の使い方を知らない。

(おや)金持(かねも)ちの子供(こども)はお(かね)使(つか)(かた)()らない。
Children whose parents are rich do not know how to use money.
Sentence

小さな子供は暗闇に一人にされるのを怖がる。

(ちい)さな子供(こども)暗闇(くらやみ)(いち)(にん)にされるのを(こわ)がる。
Small children are afraid of being left alone in the dark.
Sentence

小さな子どもがとても破壊的になる事がある。

(ちい)さな()どもがとても破壊的(はかいてき)になる(こと)がある。
Small children can be very destructive.
Sentence

自分の子供たちには是非とも優しくしなさい。

自分(じぶん)子供(こども)たちには是非(ぜひ)とも(やさ)しくしなさい。
Do be kind to your children!