Sentence

あなたは子供の面倒をみなければならない。

あなたは子供(こども)面倒(めんどう)をみなければならない。
You must look after the child.
Sentence

2人の子供の足すと父親の年に等しかった。

(にん)子供(こども)()すと父親(ちちおや)(とし)(ひと)しかった。
The ages of the two children put together was equivalent to that of their father.
Sentence

良い食事で子どもたちを育てることが大切だ。

()食事(しょくじ)()どもたちを(そだ)てることが大切(たいせつ)だ。
It's important to nourish your children with good food.
Sentence

幼い子どもを優れた音楽に触れさせるべきだ。

(おさな)()どもを(すぐ)れた音楽(おんがく)()れさせるべきだ。
Young children should be exposed to good music.
Sentence

薬を子供たちの手の届かない所へ置きなさい。

(くすり)子供(こども)たちの()(とど)かない(ところ)()きなさい。
Keep the medicine away from children.
Sentence

薬は子供の手の届かないところに置くべきだ。

(くすり)子供(こども)()(とど)かないところに()くべきだ。
Medicine should be out of the way of children.
Sentence

夫の死後、彼女は一人で二人の子供を育てた。

(おっと)死後(しご)彼女(かのじょ)(いち)(にん)()(にん)子供(こども)(そだ)てた。
After her husband's death, she brought up the two children all by herself.
Sentence

彼女は薬を皆子供の手の届かない所に置いた。

彼女(かのじょ)(くすり)(みな)子供(こども)()(とど)かない(ところ)()いた。
She kept all medicine away from children.
Sentence

彼女は自分の生活を犠牲にして子供を育てた。

彼女(かのじょ)自分(じぶん)生活(せいかつ)犠牲(ぎせい)にして子供(こども)(そだ)てた。
She brought up her child at the cost of her life.
Sentence

彼女は子供の世話をするために仕事を止めた。

彼女(かのじょ)子供(こども)世話(せわ)をするために仕事(しごと)()めた。
She quit her job to look after her child.