This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼は子供に対して親のにらみがきかない。

(かれ)子供(こども)(たい)して(おや)のにらみがきかない。
He has no authority over his own children.
Sentence

彼は子供たちに立派な教育を受けさせた。

(かれ)子供(こども)たちに立派(りっぱ)教育(きょういく)()けさせた。
He gave his children a good education.
Sentence

彼は子供たちに何一つだめだと言わない。

(かれ)子供(こども)たちに何一(なにひと)つだめだと()わない。
He denies nothing to his children.
Sentence

彼は子供たちが泳いでいるのを見守った。

(かれ)子供(こども)たちが(およ)いでいるのを見守(みまも)った。
He watched the boys swimming.
Sentence

彼は口座の中の一定額を子供用に用いた。

(かれ)口座(こうざ)(なか)一定額(いっていがく)子供用(こどもよう)(もち)いた。
He had some money in an account that he'd set aside for his kids.
Sentence

彼はよく子供たちを動物園に連れて行く。

(かれ)はよく子供(こども)たちを動物園(どうぶつえん)()れて()く。
He often takes his children to the zoo.
Sentence

彼の子供の扱い方ときたらひどいものだ。

(かれ)子供(こども)(あつかかた)()ときたらひどいものだ。
It's a crime the way he treats his children.
Sentence

彼が子供の時からずっと彼を知っている。

(かれ)子供(こども)(とき)からずっと(かれ)()っている。
I've known him ever since he was a child.
Sentence

昼間は祖母が子供の面倒を見てくれます。

昼間(ひるま)祖母(そぼ)子供(こども)面倒(めんどう)()てくれます。
Grandmother looks after the children during the day.
Sentence

大人も子供もその映画を見たがっている。

大人(おとな)子供(こども)もその映画(えいが)()たがっている。
Adults and children alike would like to see the movie.