This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼は自分の周りに子供たちを集めた。

(かれ)自分(じぶん)(まわ)りに子供(こども)たちを(あつ)めた。
He gathered his children around him.
Sentence

彼は子供をしつけるのに厳格だった。

(かれ)子供(こども)をしつけるのに厳格(げんかく)だった。
He was strict in disciplining his children.
Sentence

彼は子供の教育に非常に骨を折った。

(かれ)子供(こども)教育(きょういく)非常(ひじょう)(ほね)()った。
He took great pains in educating his children.
Sentence

彼は子供のことでひどく悩んでいる。

(かれ)子供(こども)のことでひどく(なや)んでいる。
He is in anguish over her child.
Sentence

彼は結婚していて2人の子供がある。

(かれ)結婚(けっこん)していて2(にん)子供(こども)がある。
He is married with two children.
Sentence

彼は愛する子供たちを残して死んだ。

(かれ)(あい)する子供(こども)たちを(のこ)して()んだ。
He died leaving his beloved children behind.
Sentence

彼はその子供を火事から救い出した。

(かれ)はその子供(こども)火事(かじ)から(すく)()した。
He rescued the child from the fire.
Sentence

彼には子供が少なくとも5人はいる。

(かれ)には子供(こども)(すく)なくとも5(にん)はいる。
He has not less than five children.
Sentence

道を開けて子どもを通してください。

(みち)()けて()どもを(とお)してください。
Make way for the children, please.
Sentence

世話しなくちゃならない子供がいる。

世話(せわ)しなくちゃならない子供(こども)がいる。
I have kids to take care of.