Sentence

休暇で留守をしている間、子供のめんどうをみてくれますか。

休暇(きゅうか)留守(るす)をしている()子供(こども)のめんどうをみてくれますか。
Would you look after my children while I am away on vacation?
Sentence

もう子供じゃないんだから、自分のことは自分でやりなさい。

もう子供(こども)じゃないんだから、自分(じぶん)のことは自分(じぶん)でやりなさい。
Since you are no longer a child, you are to take care of yourself.
Sentence

ひとりぼっちにされたら、その子供はひどく淋しがるだろう。

ひとりぼっちにされたら、その子供(こども)はひどく(さび)しがるだろう。
Left to himself, the child would feel very lonely.
Sentence

その写真を見て、子供の頃楽しかった思い出がよみがえった。

その写真(しゃしん)()て、子供(こども)(ころ)(たの)しかった(おも)()がよみがえった。
The photo brought back many happy memories of my childhood.
Sentence

その国では家族辺りの子供の数が2人から1.5に減少した。

その(くに)では家族辺(かぞくあた)りの子供(こども)(かず)が2(にん)から1.5に減少(げんしょう)した。
In this country the average number of children per family fell from 2 to 1.5.
Sentence

この薬は子供たちの手の届かないところに置いておきなさい。

この(くすり)子供(こども)たちの()(とど)かないところに()いておきなさい。
Keep this medicine out of the children's reach.
Sentence

この映画は、子供に好ましくない影響を与えるかもしれない。

この映画(えいが)は、子供(こども)(この)ましくない影響(えいきょう)(あた)えるかもしれない。
This movie may have an undesirable influence on children.
Sentence

お前たち騒がしい子供たちは運転手さんにほうり出されるよ。

(まえ)たち(さわ)がしい子供(こども)たちは運転手(うんてんしゅ)さんにほうり()されるよ。
You noisy children will be chucked off by the driver.
Sentence

あなたは子供のころどうしても歯医者へ行こうとしなかった。

あなたは子供(こども)のころどうしても歯医者(はいしゃ)()こうとしなかった。
You wouldn't go to the dentist when you were a boy.
Sentence

あなたが買い物に行っている間、子供達の面倒を見ましょう。

あなたが()(もの)()っている()子供達(こどもたち)面倒(めんどう)()ましょう。
I'll look after the children while you go shopping.