Sentence

主人公は、子供の頃、親にほったらかしにされて苦しんだ。

主人公(しゅじんこう)は、子供(こども)(ころ)(おや)にほったらかしにされて(くる)しんだ。
The hero, as a child, suffered from parental neglect.
Sentence

私は子供が好きです。そういうわけで教師になったのです。

(わたし)子供(こども)()きです。そういうわけで教師(きょうし)になったのです。
I like children. That's why I became a teacher.
Sentence

私はめいめいの子供にキャンディーを3つずつ分け与えた。

(わたし)はめいめいの子供(こども)にキャンディーを3つずつ(わあた)()えた。
I dealt out three candies to each child.
Sentence

私の父は子供のころ、パイロットになりたいと思っていた。

(わたし)(ちち)子供(こども)のころ、パイロットになりたいと(おも)っていた。
My father always thought that he wanted to be a pilot when he was a boy.
Sentence

私たちは今晩彼女の子供たちの世話をしなくてはならない。

(わたし)たちは今晩(こんばん)彼女(かのじょ)子供(こども)たちの世話(せわ)をしなくてはならない。
We must look after her children this evening.
Sentence

私が子供のころ、彼はよく私たちに会いに来たものだった。

(わたし)子供(こども)のころ、(かれ)はよく(わたし)たちに()いに()たものだった。
He would often come to see us when I was a child.
Sentence

子供達は姿は見られてもおしゃべりを聞かれてはならない。

子供達(こどもたち)姿(すがた)()られてもおしゃべりを()かれてはならない。
Children should be seen and not heard.
Sentence

子供達が私の言うことを理解できるようにゆっくり話した。

子供達(こどもたち)(わたし)()うことを理解(りかい)できるようにゆっくり(はな)した。
I spoke so slowly so that the children might understand me.
Sentence

子供は走り出した。見せびらかしたかったのかもしれない。

子供(こども)(はしだ)()した。()せびらかしたかったのかもしれない。
The child started to run; perhaps he wanted to show off.
Sentence

子供はキャンディーで、大人は宣言でだますことが出来る。

子供(こども)はキャンディーで、大人(おとな)宣言(せんげん)でだますことが出来(でき)る。
Children are to be deceived with comfits and men with oaths.