Sentence

彼女はもっとよく注意するように子供に言い聞かせた。

彼女(かのじょ)はもっとよく注意(ちゅうい)するように子供(こども)(いき)()かせた。
She admonished the child to be more careful.
Sentence

隣の子供が友達に、新品の自転車を見せびらかしていた。

(となり)子供(こども)友達(ともだち)に、新品(しんぴん)自転車(じてんしゃ)()せびらかしていた。
The child next door was showing off his brand new bicycle to his friends.
Sentence

幼児を子供部屋に閉じ込めておくのは残酷な行いである。

幼児(ようじ)子供部屋(こどもべや)()()めておくのは残酷(ざんこく)(おこな)いである。
It is an act of cruelty to lock a small child in his room.
Sentence

迷子になった子供は母親の顔を見るとわっと泣きだした。

迷子(まいご)になった子供(こども)母親(ははおや)(かお)()るとわっと()きだした。
Seeing his mother, the lost child burst into tears.
Sentence

母親は自分の子供のよいところを見せびらかそうとする。

母親(ははおや)自分(じぶん)子供(こども)のよいところを()せびらかそうとする。
Mother will show off her children.
Sentence

母親たちは子どもに道路で遊ばせないようにするべきだ。

母親(ははおや)たちは()どもに道路(どうろ)(あそ)ばせないようにするべきだ。
Mothers should keep their children from playing in the streets.
Sentence

彼女は子供のように取り扱われることには我慢ならない。

彼女(かのじょ)子供(こども)のように()(あつか)われることには我慢(がまん)ならない。
She can't stand being treated like a child.
Sentence

彼女は子供たちに自分自身の部屋をきれいに掃除させた。

彼女(かのじょ)子供(こども)たちに自分(じぶん)自身(じしん)部屋(へや)をきれいに掃除(そうじ)させた。
She made the children clean up their own rooms.
Sentence

彼女は子供が人前でお行儀悪かったのでとても当惑した。

彼女(かのじょ)子供(こども)人前(ひとまえ)でお行儀(ぎょうぎ)(わる)かったのでとても当惑(とうわく)した。
She was very embarrassed when her child behaved badly in public.
Sentence

彼女の子供はキム医師が到着するまで1週間重病だった。

彼女(かのじょ)子供(こども)はキム医師(いし)到着(とうちゃく)するまで1週間(しゅうかん)重病(じゅうびょう)だった。
Her child had been seriously ill for a week before Dr. Kim arrived.