Sentence

皆が私の案に賛成してくれるのを知ってうれしかった。

(みな)(わたし)(あん)賛成(さんせい)してくれるのを()ってうれしかった。
I was happy to find that they agreed to my plan.
Sentence

我がチームに加わってくれたことをうれしく思います。

()がチームに(くわ)わってくれたことをうれしく(おも)います。
We are happy to have you join our team.
Sentence

ロイはガールフレンドから電話があるとうれしそうだ。

ロイはガールフレンドから電話(でんわ)があるとうれしそうだ。
Roy looks happy when his girlfriend calls him.
Sentence

どのような資料でも送っていただけるとうれしいです。

どのような資料(しりょう)でも(おく)っていただけるとうれしいです。
I would appreciate any information you can send to us.
Sentence

このうれしい知らせを家族に知らせたくてたまらない。

このうれしい()らせを家族(かぞく)()らせたくてたまらない。
I'm aching to tell this good news to my family.
Sentence

あなたが来られれば私はとてもうれしく思うでしょう。

あなたが(きた)られれば(わたし)はとてもうれしく(おも)うでしょう。
If you could come, I'd be really happy.
Sentence

あなたが私のプレゼントを気にいってくれてうれしい。

あなたが(わたし)のプレゼントを()にいってくれてうれしい。
I'm glad you like my present.
Sentence

何かあなたの役に立つことができれば、私はうれしい。

(なに)かあなたの(やく)()つことができれば、(わたし)はうれしい。
I will be glad, if I can be of any service to you.
Sentence

私は君が成功したということを聞いてたいへんうれしい。

(わたし)(きみ)成功(せいこう)したということを()いてたいへんうれしい。
I am very glad to hear of your success.
Sentence

嬉しいやら恥ずかしいやらで、彼女は耳まで赤くなった。

(うれ)しいやら()ずかしいやらで、彼女(かのじょ)(みみ)まで(あか)くなった。
What with joy and shame, she blushed to the ears.