This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

私は以前は葡萄酒が嫌いでしたが、今ではとても好きです。

(わたし)以前(いぜん)葡萄酒(ぶどうしゅ)(きら)いでしたが、(いま)ではとても()きです。
I didn't use to like wine, but now I'm quite fond of it.
Sentence

仕事している時に他人のたばこのけむりを吸うのはいやだ。

仕事(しごと)している(とき)他人(たにん)のたばこのけむりを()うのはいやだ。
I don't like to inhale someone's smoke while I'm working.
Sentence

ラッシュアワーの時間に通学するのは疲れるしいやになる。

ラッシュアワーの時間(じかん)通学(つうがく)するのは(つか)れるしいやになる。
Going to school during the rush hour is tiring and unpleasant.
Sentence

ぼくは自分がけさどうしてきげんがわるいのかわからない。

ぼくは自分(じぶん)がけさどうしてきげんがわるいのかわからない。
I don't see why I am in a bad humor this morning.
Sentence

そのことを考えれば考えるほど、私はますますいやになる。

そのことを(かんが)えれば(かんが)えるほど、(わたし)はますますいやになる。
The more I think of it, the less I like it.
Sentence

ジョージはその困難な仕事を引き受けるのを嫌がっている。

ジョージはその困難(こんなん)仕事(しごと)()()けるのを(いや)がっている。
George is reluctant to take on that difficult job.
Sentence

笑いで誤魔化すと、亜美さんはさも不機嫌そうに眉を寄せた。

(わら)いで誤魔化(ごまか)すと、亜美(あみ)さんはさも不機嫌(ふきげん)そうに(まゆ)()せた。
Ami frowned in a very un-amused way as I brushed her off with a laugh.
Sentence

別に無理に進めているわけではありません。嫌なら結構です。

(べつ)無理(むり)(すす)めているわけではありません。(いや)なら結構(けっこう)です。
I am not insisting on it. If you don't like it, just don't take it.
Sentence

彼女は彼がきらいなので、彼の忠告に従うことを拒みそうだ。

彼女(かのじょ)(かれ)がきらいなので、(かれ)忠告(ちゅうこく)(したが)うことを(こば)みそうだ。
She is likely to refuse to follow his advice, because she doesn't like him.
Sentence

彼がお世辞を言えば言うほど、ますます私は彼がいやになる。

(かれ)がお世辞(せじ)()えば()うほど、ますます(わたし)(かれ)がいやになる。
The more he flatters, the less I like him.