Sentence

大好きになるか大嫌いになるかどちらかなんですね。

大好(だいす)きになるか大嫌(だいきら)いになるかどちらかなんですね。
It's love-it-or-hate-it stuff.
Sentence

男の子の中には定期的に入浴するのが嫌いな子もいる。

(おとこ)()(なか)には定期的(ていきてき)入浴(にゅうよく)するのが(きら)いな()もいる。
Some boys don't like to bathe regularly.
Sentence

学生達は彼が山のような宿題を出すので大嫌いである。

学生達(がくせいたち)(かれ)(やま)のような宿題(しゅくだい)()すので大嫌(だいきら)いである。
They hate him because he gives them a mountain of homework.
Sentence

クリスはとても失礼で無神経だから私は彼が嫌いなの。

クリスはとても失礼(しつれい)無神経(むしんけい)だから(わたし)(かれ)(きら)いなの。
I dislike Chris because he is very rude and insensitive.
Sentence

彼は、私のことは嫌いだが私の手助けが必要だといった。

(かれ)は、(わたし)のことは(きら)いだが(わたし)手助(てだす)けが必要(ひつよう)だといった。
He said that he disliked me, but that he needed my help.
Sentence

あなたが彼女に、なぜ嫌いなのか尋ねるのも当然だろう。

あなたが彼女(かのじょ)に、なぜ(きら)いなのか(たず)ねるのも当然(とうぜん)だろう。
You might well ask her why she dislikes you.
Sentence

僕は散らかっている家は我慢できるが、不潔な家は嫌いだ。

(ぼく)()らかっている(いえ)我慢(がまん)できるが、不潔(ふけつ)(いえ)(きら)いだ。
I can put up with a house being untidy, but I don't like it to be dirty.
Sentence

私は以前は葡萄酒が嫌いでしたが、今ではとても好きです。

(わたし)以前(いぜん)葡萄酒(ぶどうしゅ)(きら)いでしたが、(いま)ではとても()きです。
I didn't use to like wine, but now I'm quite fond of it.
Sentence

彼女は彼がきらいなので、彼の忠告に従うことを拒みそうだ。

彼女(かのじょ)(かれ)がきらいなので、(かれ)忠告(ちゅうこく)(したが)うことを(こば)みそうだ。
She is likely to refuse to follow his advice, because she doesn't like him.
Sentence

私はその仕事が嫌いだからではなくて、それに向かないからだ。

(わたし)はその仕事(しごと)(きら)いだからではなくて、それに()かないからだ。
Not that I dislike the job, but that I am unfit for it.