This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼はその婦人に挨拶した。

(かれ)はその婦人(ふじん)挨拶(あいさつ)した。
He greeted the lady.
Sentence

私は老婦人に席を譲った。

(わたし)(ろう)婦人(ふじん)(せき)(ゆず)った。
I gave up my seat to an old lady.
Sentence

看護婦は白衣を着ている。

看護婦(かんごふ)白衣(はくい)()ている。
The nurse is dressed in white.
Sentence

ご夫婦でおこしください。

夫婦(ふうふ)でおこしください。
Please come over with your wife.
Sentence

あの婦人はひどく傲慢だ。

あの婦人(ふじん)はひどく傲慢(ごうまん)だ。
That lady is haughty to a great degree.
Sentence

老婦人は転んでけがをした。

(ろう)婦人(ふじん)(ころ)んでけがをした。
The old woman got hurt when she fell.
Sentence

老婦人が道を横断している。

(ろう)婦人(ふじん)(みち)横断(おうだん)している。
An old woman is walking across the road.
Sentence

野菜てんぷらはどうですか。

野菜(やさい)てんぷらはどうですか。
What do you think about vegetable tempura?
Sentence

婦人用手洗いはどこですか。

婦人用(ふじんよう)手洗(てあら)いはどこですか。
Where is the ladies' room?
Sentence

夫婦水入らずが気楽でいい。

夫婦(ふうふ)水入(みずい)らずが気楽(きらく)でいい。
It's so nice to be by ourselves.