This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

あの婦人はお金持ちのようだ。

あの婦人(ふじん)はお金持(かねも)ちのようだ。
That lady appears rich.
Sentence

彼女はその老婦人と話を始めた。

彼女(かのじょ)はその(ろう)婦人(ふじん)(はなし)(はじ)めた。
She entered into conversation with that old woman.
Sentence

彼はその婦人に心引かれていた。

(かれ)はその婦人(ふじん)(こころ)()かれていた。
He was attracted to the woman.
Sentence

その婦人は良家の出身であった。

その婦人(ふじん)良家(りょうけ)出身(しゅっしん)であった。
The lady came from a good family.
Sentence

その婦人は80歳を越えている。

その婦人(ふじん)は80(さい)()えている。
The lady is over eighty.
Sentence

こちらが昨日お話した婦人です。

こちらが昨日(きのう)(はなし)した婦人(ふじん)です。
This is the lady I spoke of yesterday.
Sentence

婦人に開放されている職業は多い。

婦人(ふじん)開放(かいほう)されている職業(しょくぎょう)(おお)い。
There are many careers open to women.
Sentence

夫を亡くした婦人は、未亡人です。

(おっと)()くした婦人(ふじん)は、未亡人(みぼうじん)です。
A woman whose husband has died is a widow.
Sentence

彼女は貴婦人の風格を備えていた。

彼女(かのじょ)貴婦人(きふじん)風格(ふうかく)(そな)えていた。
She bore the air of a lady.
Sentence

私はその婦人を怒らせてしまった。

(わたし)はその婦人(ふじん)(おこ)らせてしまった。
I made the woman angry.