Sentence

彼らの話し振りから、私は彼らが結婚していると推測した。

(かれ)らの(はな)()りから、(わたし)(かれ)らが結婚(けっこん)していると推測(すいそく)した。
From the way they talked, I presumed they were married.
Sentence

熱帯の国々ではたいてい10代で結婚するという話である。

熱帯(ねったい)国々(くにぐに)ではたいてい10(だい)結婚(けっこん)するという(はなし)である。
They say that in tropical countries people usually marry in their teens.
Sentence

新しい親戚ができたよ。姉が結婚して、義兄ができたんだ。

(あたら)しい親戚(しんせき)ができたよ。(あね)結婚(けっこん)して、義兄(ぎけい)ができたんだ。
I have a new relative: my sister got married, so now I have a brother-in-law.
Sentence

実はね、この地域で一番の美女と結婚する事になったんだ?

(じつ)はね、この地域(ちいき)一番(いちばん)美女(びじょ)結婚(けっこん)する(こと)になったんだ?
I am getting married to the most beautiful girl in town.
Sentence

結婚している人は、時どき、独身であれば良いのにと思う。

結婚(けっこん)している(ひと)は、(とき)どき、独身(どくしん)であれば()いのにと(おも)う。
Married people sometimes wish they were single.
Sentence

君は、結婚式のためにお金を別に取っておいたほうがいい。

(きみ)は、結婚式(けっこんしき)のためにお(かね)(べつ)()っておいたほうがいい。
You had better set some money apart for your wedding.
Sentence

君が刑務所から出てくる頃は、彼女も結婚しているだろう。

(きみ)刑務所(けいむしょ)から()てくる(ころ)は、彼女(かのじょ)結婚(けっこん)しているだろう。
By the time you get out of jail, she'll probably have gotten married.
Sentence

マイクのお母さんは結婚する前は大きな都市に住んでいた。

マイクのお(かあ)さんは結婚(けっこん)する(まえ)(おお)きな都市(とし)()んでいた。
Mike's mother lived in a big city before she married.
Sentence

ビルは先週結婚して、ついに独身生活にピリオドを打った。

ビルは先週(せんしゅう)結婚(けっこん)して、ついに独身(どくしん)生活(せいかつ)にピリオドを()った。
Bill was single until he tied the knot last week.
Sentence

ナンシーはジャックと結婚するような馬鹿なことはしない。

ナンシーはジャックと結婚(けっこん)するような馬鹿(ばか)なことはしない。
Nancy knows better than to marry Jack.