This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼は娘を若い弁護士と結婚させた。

(かれ)(むすめ)(わか)弁護士(べんごし)結婚(けっこん)させた。
He has married his daughter to a young lawyer.
Sentence

彼は娘にたくさんのお金を与えた。

(かれ)(むすめ)にたくさんのお(かね)(あた)えた。
He gave his daughter quite a lot of money.
Sentence

彼は彼女の娘をかわいいと思った。

(かれ)彼女(かのじょ)(むすめ)をかわいいと(おも)った。
He held her daughter dear.
Sentence

彼の娘は動作がきびきびしている。

(かれ)(むすめ)動作(どうさ)がきびきびしている。
His daughter is quick in her movements.
Sentence

彼には娘は目にいれても痛くない。

(かれ)には(むすめ)()にいれても(いた)くない。
His daughter is very dear to him.
Sentence

彼が娘を自慢するのはもっともだ。

(かれ)(むすめ)自慢(じまん)するのはもっともだ。
He may well be proud of his daughter.
Sentence

私は娘の名前で預金口座を開いた。

(わたし)(むすめ)名前(なまえ)預金(よきん)口座(こうざ)(ひら)いた。
I opened an account in my daughter's name.
Sentence

私は娘が成功する事を祈っている。

(わたし)(むすめ)成功(せいこう)する(こと)(いの)っている。
I'm anxious that my daughter should succeed.
Sentence

私は彼女を実の娘のように扱った。

(わたし)彼女(かのじょ)()(むすめ)のように(あつか)った。
I treated her as my own daughter.
Sentence

私はヘレンカートライトの娘です。

(わたし)はヘレンカートライトの(むすめ)です。
I'm Helen Cartwright's daughter.