Sentence

えっへんと大いばりでアリスは胸を張った。

えっへんと(だい)いばりでアリスは(むね)()った。
"A-hem!" Alice boasted, puffing up with pride.
Sentence

将軍の堂々とした格幅は誰でも威圧される。

将軍(しょうぐん)堂々(どうどう)とした(かく)(はば)(だれ)でも威圧(いあつ)される。
The general's massive presence awes everyone.
Sentence

ヨットは猛威を振るう嵐の中に翻弄された。

ヨットは猛威(もうい)()るう(あらし)(なか)翻弄(ほんろう)された。
The yacht was at the mercy of the dreadful storm.
Sentence

彼が核兵器は平和への脅威であると論じた。

(かれ)核兵器(かくへいき)平和(へいわ)への脅威(きょうい)であると(ろん)じた。
He argued that nuclear weapons were a threat to peace.
Sentence

教師は自らの権威を頼みとしてはならない。

教師(きょうし)(みずか)らの権威(けんい)(たの)みとしてはならない。
Teachers shouldn't fall back on their authority.
Sentence

インフルエンザが都市部で猛威を振るった。

インフルエンザが都市部(としぶ)猛威(もうい)()るった。
The flu struck the metropolitan area.
Sentence

最近、日本の父親の威厳と重要性は減少した。

最近(さいきん)日本(にっぽん)父親(ちちおや)威厳(いげん)重要性(じゅうようせい)減少(げんしょう)した。
Recently, the dignity and importance of the Japanese father has diminished.
Sentence

この種の爆弾は全人類にとって重大な脅威だ。

この(たね)爆弾(ばくだん)(ぜん)人類(じんるい)にとって重大(じゅうだい)脅威(きょうい)だ。
This kind of bomb is a serious menace to mankind.
Sentence

湾岸諸国は常に戦争の脅威にさらされている。

湾岸(わんがん)諸国(しょこく)(つね)戦争(せんそう)脅威(きょうい)にさらされている。
Gulf nations are constantly menaced by war.
Sentence

彼はなかなか権威に屈するような男ではない。

(かれ)はなかなか権威(けんい)(くっ)するような(おとこ)ではない。
He is the last man to submit to authority.