Sentence

核兵器は人類にとって脅威だ。

核兵器(かくへいき)人類(じんるい)にとって脅威(きょうい)だ。
Nuclear weapons are a threat to the race.
Sentence

少年にとって父親は権威だった。

少年(しょうねん)にとって父親(ちちおや)権威(けんい)だった。
For the boy, his father represented authority.
Sentence

彼はそれを威厳をもって言った。

(かれ)はそれを威厳(いげん)をもって()った。
He said that with dignity.
Sentence

この作戦に対する脅威は数多い。

この作戦(さくせん)(たい)する脅威(きょうい)数多(かずおお)い。
The threats to this strategy are numerous.
Sentence

病気は人類にとって脅威である。

病気(びょうき)人類(じんるい)にとって脅威(きょうい)である。
Disease is a threat to human beings.
Sentence

核兵器は全人類への脅威である。

核兵器(かくへいき)(ぜん)人類(じんるい)への脅威(きょうい)である。
Nuclear weapons are a threat to all humanity.
Sentence

ナポレオンは権威がある男だった。

ナポレオンは権威(けんい)がある(おとこ)だった。
Napoleon was a man of authority.
Sentence

本当の自信と空威張りは別問題だ。

本当(ほんとう)自信(じしん)空威張(からいば)りは(べつ)問題(もんだい)だ。
True bravery is quite another thing from bravado.
Sentence

恩恵を請うのは私の威厳に関わる。

恩恵(おんけい)()うのは(わたし)威厳(いげん)(かか)わる。
It is beneath my dignity to ask a favor.
Sentence

原爆は人類にとって重大な脅威だ。

原爆(げんばく)人類(じんるい)にとって重大(じゅうだい)脅威(きょうい)だ。
The atomic bomb is a grave threat to mankind.