This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼は結局姿を現さなかった。

(かれ)結局(けっきょく)姿(すがた)(あらわ)さなかった。
In the end, he did not come.
Sentence

彼は結局姿を見せなかった。

(かれ)結局(けっきょく)姿(すがた)()せなかった。
He did not turn up after all.
Sentence

彼は群衆の中に姿を消した。

(かれ)群衆(ぐんしゅう)(なか)姿(すがた)()した。
He disappeared into the crowd.
Sentence

彼は楽な姿勢で横になった。

(かれ)(らく)姿勢(しせい)(よこ)になった。
He lay down in a comfortable position.
Sentence

早晩彼女は姿を現すだろう。

早晩(そうばん)彼女(かのじょ)姿(すがた)(あらわ)すだろう。
Sooner or later, she will appear.
Sentence

私の姿を見ると彼は逃げた。

(わたし)姿(すがた)()ると(かれ)()げた。
When he saw me, he ran away.
Sentence

ケイトの容姿は素晴らしい。

ケイトの容姿(ようし)素晴(すば)らしい。
Kate has a good figure.
Sentence

列車の中で彼女の姿が見えた。

列車(れっしゃ)(なか)彼女(かのじょ)姿(すがた)()えた。
I caught sight of her in the train.
Sentence

飛行機の姿は見えなくなった。

飛行機(ひこうき)姿(すがた)()えなくなった。
The plane flew beyond our range of vision.
Sentence

彼女は暗闇の中に姿を消した。

彼女(かのじょ)暗闇(くらやみ)(なか)姿(すがた)()した。
She disappeared in the dark.