Sentence

多くの家族が辺境で新生活を始めるため西へ行った。

(おお)くの家族(かぞく)辺境(へんきょう)(しん)生活(せいかつ)(はじ)めるため西(にし)()った。
Many families went west to make a new life on the frontier.
Sentence

晴雨にかかわらず、開会式は9時に始まる予定です。

晴雨(せいう)にかかわらず、開会式(かいかいしき)は9()(はじ)まる予定(よてい)です。
Rain or shine, the opening ceremony is to begin at nine.
Sentence

私たちは商売をゼロから始めなければならなかった。

(わたし)たちは商売(しょうばい)をゼロから(はじ)めなければならなかった。
We had to start our business from zero.
Sentence

私たちは以前始めたことを成し遂げることができた。

(わたし)たちは以前(いぜん)(はじ)めたことを()()げることができた。
We could accomplish what we had started before.
Sentence

私たちはすぐに魚をとりはじめることができました。

(わたし)たちはすぐに(さかな)をとりはじめることができました。
We were able to start catching fish soon.
Sentence

私たちが英語の勉強を始めてからすでに5年になる。

(わたし)たちが英語(えいご)勉強(べんきょう)(はじ)めてからすでに5(ねん)になる。
It is already five years since we began to study English.
Sentence

私が講堂に入るか入らないかのうちに式が始まった。

(わたし)講堂(こうどう)(はい)るか(はい)らないかのうちに(しき)(はじ)まった。
No sooner had I entered the hall than the ceremony began.
Sentence

始発列車に遅れないように、彼女は朝早く家を出た。

始発(しはつ)列車(れっしゃ)(おく)れないように、彼女(かのじょ)(あさ)(はや)(いえ)()た。
She left home early in the morning for fear that she might miss the first train.
Sentence

始発のバスに乗るために、急いで朝食を食べました。

始発(しはつ)のバスに()るために、(いそ)いで朝食(ちょうしょく)()べました。
I had breakfast in haste in order to be in time for the first bus.
Sentence

雨が上がったので、子供達はまた野球をやり始めた。

(あめ)()がったので、子供達(こどもたち)はまた野球(やきゅう)をやり(はじ)めた。
When the weather had cleared, the children began to play baseball again.