Sentence

彼の行為は始めから終わりまで正しかった。

(かれ)行為(こうい)(はじ)めから()わりまで(ただ)しかった。
His action throughout was correct.
Sentence

彼がバスに乗るとすぐにバスは動き始めた。

(かれ)がバスに()るとすぐにバスは(うご)(はじ)めた。
As soon as he got on the bus, it began to move.
Sentence

日本では3才でバイオリンの練習を始める。

日本(にっぽん)では3(さい)でバイオリンの練習(れんしゅう)(はじ)める。
In Japan children as young as 3 begin violin lessons.
Sentence

恥ずかしさで彼女の頬が赤くなりはじめた。

()ずかしさで彼女(かのじょ)(ほお)(あか)くなりはじめた。
Her cheeks began to glow with shame.
Sentence

晴れたので、私たちは富士山に登り始めた。

()れたので、(わたし)たちは富士山(ふじさん)(のぼ)(はじ)めた。
It being fine, we started climbing Mt Fuji.
Sentence

新聞は一斉にその政治家をたたきはじめた。

新聞(しんぶん)一斉(いっせい)にその政治家(せいじか)をたたきはじめた。
The newspapers opened fire on the politician.
Sentence

条約が無視されたときに、戦争が始まった。

条約(じょうやく)無視(むし)されたときに、戦争(せんそう)(はじ)まった。
War broke out when the treaty was ignored.
Sentence

次の質問をたてることから分析を始めよう。

(つぎ)質問(しつもん)をたてることから分析(ぶんせき)(はじ)めよう。
Let us begin our analysis by positing the following question.
Sentence

私服警官が終始大統領の身辺を固めていた。

私服(しふく)警官(けいかん)終始(しゅうし)大統領(だいとうりょう)身辺(しんぺん)(かた)めていた。
The private detectives accompanied the President everywhere.
Sentence

私達の大学は通常4月一日から始まります。

私達(わたしたち)大学(だいがく)通常(つうじょう)(しがつ)(いち)(にち)から(はじ)まります。
Our university usually starts on April 1st.