Sentence

彼の年齢が彼に影響を与え始めた。

(かれ)年齢(ねんれい)(かれ)影響(えいきょう)(あたはじ)()めた。
His age is beginning to tell on him.
Sentence

彼に初めて会ったのは3年前です。

(かれ)(はじ)めて()ったのは3(ねん)(まえ)です。
I first met him three years ago.
Sentence

猫はじゅうたんをひっかき始めた。

(ねこ)はじゅうたんをひっかき(はじ)めた。
The cat started to scratch the carpet.
Sentence

日本では梅雨は普通六月に始まる。

日本(にっぽん)では梅雨(つゆ)普通(ふつう)六月(ろくがつ)(はじ)まる。
In Japan, the rainy season usually begins in June.
Sentence

日本では新学期は4月から始まる。

日本(にっぽん)では(しん)学期(がっき)は4(しがつ)から(はじ)まる。
The new term starts in April in Japan.
Sentence

南北戦争はいつ始まったのかしら。

南北戦争(なんぼくせんそう)はいつ(はじ)まったのかしら。
I wonder when the Civil War started.
Sentence

電子商取引が急速に普及し始めた。

電子(でんし)(しょう)取引(とりひき)急速(きゅうそく)普及(ふきゅう)(はじ)めた。
Electronic commerce began to spread rapidly.
Sentence

聴衆は退屈してあくびをし始めた。

聴衆(ちょうしゅう)退屈(たいくつ)してあくびをし(はじ)めた。
Being bored, the audience began to yawn.
Sentence

滝のような汗が顔から流れ始めた。

(たき)のような(あせ)(かお)から(なが)(はじ)めた。
A waterfall of sweat began to pour down my face.
Sentence

川の始まるところが、水源である。

(かわ)(はじ)まるところが、水源(すいげん)である。
The place where a river starts is its source.