Sentence

習い始めて2年しかならないのを考えると、彼の英語も悪くない。

(なら)(はじ)めて2(ねん)しかならないのを(かんが)えると、(かれ)英語(えいご)(わる)くない。
His English is not bad, seeing that he has studied for only two years.
Sentence

私はそのパーティーの始めから終わりまでを楽しんだ訳ではない。

(わたし)はそのパーティーの(はじ)めから()わりまでを(たの)しんだ(わけ)ではない。
I didn't enjoy every minute of the party.
Sentence

雨がひどく降っていたが、さらに悪いことには、風が出はじめた。

(あめ)がひどく()っていたが、さらに(わる)いことには、(かぜ)()はじめた。
It was raining hard, and what is worse, the wind began to rise.
Sentence

もし彼が遅れてくるようなら、彼がいなくても会議を始めてよい。

もし(かれ)(おく)れてくるようなら、(かれ)がいなくても会議(かいぎ)(はじ)めてよい。
If he should arrive late, you may start the conference without him.
Sentence

モーツアルトのように3歳のときにピアノを習い始めたのですか。

モーツアルトのように3(さい)のときにピアノを(なら)(はじ)めたのですか。
Did you start to learn the piano when you were three, like Mozart?
Sentence

とにかく、次を始められるには、この章を終えなければならない。

とにかく、(つぎ)(はじ)められるには、この(しょう)()えなければならない。
At any rate, we have to finish this chapter before we can start on the next.
Sentence

野球は1839年にクーパーズタウンで始められたといわれている。

野球(やきゅう)は1839(ねん)にクーパーズタウンで(はじ)められたといわれている。
Baseball is said to have been invented in Cooperstown in 1839.
Sentence

彼は12歳の時、つまり中学校に入学した時、英語を習いはじめた。

(かれ)は12(さい)(とき)、つまり中学校(ちゅうがっこう)入学(にゅうがく)した(とき)英語(えいご)(なら)いはじめた。
He began to learn English when he was twelve years old, that is to say, when he entered junior high school.
Sentence

電話が鳴り始めたとき、アンは出かけようとしていたところだった。

電話(でんわ)()(はじ)めたとき、アンは()かけようとしていたところだった。
Anne was just about to leave the house when the phone began ringing.
Sentence

天気が良くなってきたので、選手たちはグラウンドで走りはじめた。

天気(てんき)()くなってきたので、選手(せんしゅ)たちはグラウンドで(はし)りはじめた。
With the weather improving, players began running on the sports ground.