Sentence

その速度を越えると、体内温度は急速に上昇し始める。

その速度(そくど)()えると、体内(たいない)温度(おんど)急速(きゅうそく)上昇(じょうしょうはじ)()める。
After that, internal temperature begins to climb rapidly.
Sentence

その鋭いかぎ爪を開いては閉じ、開いては閉じ始めた。

その(するど)いかぎ(つめ)(ひら)いては()じ、(ひら)いては(とじは)()めた。
Its sharp claws began to open and close, open and close.
Sentence

お母さんはコーヒーカップの歴史について調べ始めた。

(かあ)さんはコーヒーカップの歴史(れきし)について調(しら)(はじ)めた。
My mother looked up the history of coffee cups.
Sentence

いったん話し始めると、彼女を止めることは出来ない。

いったん(はな)(はじ)めると、彼女(かのじょ)()めることは出来(でき)ない。
Once she starts talking, there is no stopping her.
Sentence

いったん本を読み始めたら、終わりまで読むべきです。

いったん(ほん)()(はじ)めたら、()わりまで()むべきです。
Once we start reading a book, we should read it all the way through.
Sentence

あなたが正しいということが私の心にわかりはじめた。

あなたが(ただ)しいということが(わたし)(こころ)にわかりはじめた。
It has dawned upon my mind that you are in the right.
Sentence

「終わったの」「それどころかまだ始めてもいないよ」

()わったの」「それどころかまだ(はじ)めてもいないよ」
"Have you finished?" "On the contrary I have not even begun yet."
Sentence

「割り当て」という概念を考察することから始めよう。

()()て」という概念(がいねん)考察(こうさつ)することから(はじ)めよう。
We will begin by considering the concept of "quota".
Sentence

夕食の時間になり、客室乗務員達が夕食を出し始めます。

夕食(ゆうしょく)時間(じかん)になり、客室(きゃくしつ)乗務員達(じょうむいんたち)夕食(ゆうしょく)()(はじ)めます。
It is now dinner time, and flight attendants begin to serve dinner.
Sentence

文の最初の語はすべて大文字ではじめなければならない。

(ぶん)最初(さいしょ)(かたり)はすべて大文字(だいもんじ)ではじめなければならない。
The first word of every sentence should be capitalized.