Sentence

その大富豪は貧しい少年として生涯を始めた。

その(だい)富豪(ふごう)(まず)しい少年(しょうねん)として生涯(しょうがい)(はじ)めた。
The millionaire began life as a poor boy.
Sentence

その音楽家は舞台でバイオリンをひき始めた。

その音楽家(おんがくか)舞台(ぶたい)でバイオリンをひき(はじ)めた。
The musician began to play the violin on the stage.
Sentence

ジョージは何も知らずに階段をのぼり始めた。

ジョージは(なに)()らずに階段(かいだん)をのぼり(はじ)めた。
George began to climb all unawares.
Sentence

しばらくして彼女は再びピアノを弾き始めた。

しばらくして彼女(かのじょ)(ふたた)びピアノを(はじ)(はじ)めた。
After a while she began to play the piano again.
Sentence

さあ、この前やめた所から読みはじめなさい。

さあ、この(まえ)やめた(ところ)から()みはじめなさい。
Now, resume reading where you left off.
Sentence

愚かな行為をしたのかもしれないと思い始めた。

(おろ)かな行為(こうい)をしたのかもしれないと(おも)(はじ)めた。
I started to think I had behaved foolishly.
Sentence

薪が足りず、はやくも火勢が衰えはじめた暖炉。

(たきぎ)()りず、はやくも火勢(かせい)(おとろ)えはじめた暖炉(だんろ)
The fireplace, lacking firewood, flames already starting to lose their vigour.
Sentence

夜になり、さらに悪いことには雨が降り始めた。

(よる)になり、さらに(わる)いことには(あめ)()(はじ)めた。
Night came on, and what was worse, it began to rain.
Sentence

明日仕事を始めるのはご都合がよいでしょうか。

明日(あした)仕事(しごと)(はじ)めるのはご都合(つごう)がよいでしょうか。
Will it be convenient for you to start work tomorrow?
Sentence

米国のペンフレンドと文通し始めて1年になる。

米国(べいこく)のペンフレンドと文通(ぶんつう)(はじ)めて1(ねん)になる。
I have been corresponding with a pen pal in the USA for a year.