Sentence

庭のバラの木のつぼみが少しずつ開き始める。

(にわ)のバラの()のつぼみが(すこ)しずつ(ひら)(はじ)める。
Little by little, the buds on the rosebush in my garden begin to open.
Sentence

定刻前に幕が上がり始めたのはおかしかった。

定刻(ていこく)(まえ)(まく)()がり(はじ)めたのはおかしかった。
To our amusement, the curtain began to rise ahead of time.
Sentence

先週止めたところからまた読み始めましょう。

先週(せんしゅう)()めたところからまた()(はじ)めましょう。
Let's resume reading where we left off last week.
Sentence

初めて、彼は勉強に本当の関心を示し始めた。

(はじ)めて、(かれ)勉強(べんきょう)本当(ほんとう)関心(かんしん)(しめはじ)()めた。
For the first time, he stood to take a real interest in his studies.
Sentence

私達は以前始めた事を成し遂げる事が出来た。

私達(わたしたち)以前(いぜん)(はじ)めた(こと)()()げる(こと)出来(でき)た。
We could accomplish what we had started before.
Sentence

私は日本語を学びはじめてから40年になる。

(わたし)日本語(にほんご)(まな)びはじめてから40(ねん)になる。
It is forty years since I began the study of Japanese.
Sentence

私は体重を減らすために昼食を抜きはじめた。

(わたし)体重(たいじゅう)()らすために昼食(ちゅうしょく)()きはじめた。
I have started skipping lunch with a view to losing weight.
Sentence

私は数ヶ月前にスカッシュを始めたばかりだ。

(わたし)(すう)(かげつ)(まえ)にスカッシュを(はじ)めたばかりだ。
I took up squash only a few months ago.
Sentence

私が日本語の勉強を始めてから40年になる。

(わたし)日本語(にほんご)勉強(べんきょう)(はじ)めてから40(ねん)になる。
It is forty years since I began studying Japanese.
Sentence

雨が降り始めましたが、私たちは歩き続けた。

(あめ)()(はじ)めましたが、(わたし)たちは(ある)(つづ)けた。
It began to rain, but we walked on.