This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼は健康を取り戻し始めた。

(かれ)健康(けんこう)()(もど)(はじ)めた。
He is beginning to pick up his health again.
Sentence

彼らは皆同時に走り始めた。

(かれ)らは(みな)同時(どうじ)(はし)(はじ)めた。
They began to run all at once.
Sentence

彼の健康はもう衰え始めた。

(かれ)健康(けんこう)はもう(おとろ)(はじ)めた。
His health has begun to decline now.
Sentence

彼なしで始めてもよかろう。

(かれ)なしで(はじ)めてもよかろう。
We may as well begin without him.
Sentence

突然雨が激しく降り始めた。

突然(とつぜん)(あめ)(はげ)しく()(はじ)めた。
Suddenly it started to rain very hard.
Sentence

天候は午後に悪化し始めた。

天候(てんこう)午後(ごご)悪化(あっか)(はじ)めた。
The weather began to take a turn for the worse in the afternoon.
Sentence

息子は酒、たばこを始めた。

息子(むすこ)(さけ)、たばこを(はじ)めた。
My son has taken to drinking and smoking.
Sentence

霜はまだ溶け始めていない。

(しも)はまだ(とはじ)()めていない。
The hoarfrost has not begun to thaw yet.
Sentence

親類も足が遠のきはじめた。

親類(しんるい)(あし)(とお)のきはじめた。
His relatives began to keep away from him.
Sentence

寝不足の影響がではじめた。

寝不足(ねぶそく)影響(えいきょう)がではじめた。
Lack of sleep began to tell on me.