This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

私がそこへ着いた時にはダンス・パーティーはすでに始まっていた。

(わたし)がそこへ()いた(とき)にはダンス・パーティーはすでに(はじ)まっていた。
The dance had already started when I got there.
Sentence

選手達はすわって時間をつぶしながらゲームの始まるのを待っていた。

選手達(せんしゅたち)はすわって時間(じかん)をつぶしながらゲームの(はじ)まるのを()っていた。
The athletes sat around killing time, waiting for their game to start.
Sentence

景気の減退が始まると、短期契約社員達は次々に一時解雇を言い渡された。

景気(けいき)減退(げんたい)(はじ)まると、短期(たんき)契約(けいやく)社員達(しゃいんたち)次々(つぎつぎ)一時(いちじ)解雇(かいこ)(いわた)()された。
As the recession set in, temporary employees were laid off one after another.
Sentence

競馬の騎手は、レースが始まる前、はやる馬を抑えて、手綱を握りしめる。

競馬(けいば)騎手(きしゅ)は、レースが(はじ)まる(まえ)、はやる(うま)(おさ)えて、手綱(たづな)(にぎ)りしめる。
Before the horse race begins, the jockeys grip the reins tightly to restrain the impatient horses.
Sentence

その話は、ある日曜日の午後も遅くなった頃、奥深い森の中で始まったんだ。

その(はなし)は、ある日曜日(にちようび)午後(ごご)(おそ)くなった(ころ)奥深(おくふか)(もり)(なか)(はじ)まったんだ。
It began late one Sunday afternoon, deep in the woods.
Sentence

コンサートが始まる前に、その有名なピアニストにインタビューしたいと思っていました。

コンサートが(はじ)まる(まえ)に、その有名(ゆうめい)なピアニストにインタビューしたいと(おも)っていました。
I want to talk to the famous pianist before his concert.
Sentence

こういう練習や読書のための私の時間は、夜、仕事の後、朝、仕事が始まる前、日曜である。

こういう練習(れんしゅう)読書(どくしょ)のための(わたし)時間(じかん)は、(よる)仕事(しごと)(のち)(あさ)仕事(しごと)(はじ)まる(まえ)日曜(にちよう)である。
My time for these exercise and reading was at night, after work or before it began in the morning, or on Sundays.
Sentence

あなた方の学校が8時30分に始まって、3時30分に終わると知って驚いてしまいました。

あなた(たか)学校(がっこう)が8()30(ふん)(はじ)まって、3()30(ふん)()わると()って(おどろ)いてしまいました。
It's surprising to know that your school starts at 8:30 and ends at 3:30.
Sentence

言語がどのように始まったのかについてはいくつも推論はあるが、実はだれもあまり知らない。

言語(げんご)がどのように(はじ)まったのかについてはいくつも推論(すいろん)はあるが、(じつ)はだれもあまり()らない。
There are many guesses about how language began, but the fact is that no one really knows.
Sentence

そのプログラムは今頃もう始まっているはずです。だから、前半はたぶん見られないでしょう。

そのプログラムは今頃(いまごろ)もう(はじ)まっているはずです。だから、前半(ぜんはん)はたぶん()られないでしょう。
The program should have started by now, so we'll probably miss the first half.