- Home >
- Dictionary >
- Search
Search Results
308 entries were found for 姉.
Sentence
ねえ蓮、お姉さんが手をつないであげようか?キミは毎年すぐにはぐれちゃうもんね。
ねえ蓮 、お姉 さんが手 をつないであげようか?キミは毎年 すぐにはぐれちゃうもんね。
By the way, Ren. Should I take your hand? Every year you wander off.
Sentence
その2人の姉妹はとてもよく似ているので、どっちがどっちだか見分けるのはかなり難しい。
その2人 の姉妹 はとてもよく似 ているので、どっちがどっちだか見分 けるのはかなり難 しい。
The two sisters are so much alike that we find it rather difficult to tell one from the other.
Sentence
おまえの従姉だったよな。二年生、現生徒会役員。部活はバスケで、副キャプテンを務めてる。
おまえの従姉 だったよな。二 年生 、現 生徒会 役員 。部活 はバスケで、副 キャプテンを務 めてる。
It was your cousin. Second year, current member of student council, club activity is basketball, working as vice captain.
Sentence
「カイちゃんよー、お姉ちゃんはスゴク悲しいよー。こんなことで人生初体験だよ」「え?」「夜・逃・げ」
「カイちゃんよー、お姉 ちゃんはスゴク悲 しいよー。こんなことで人生 初 体験 だよ」「え?」「夜 ・逃 ・げ」
"Kai dear! I'm really sad! Having my first experience in this way." "Eh?" "Skip-ping-town."
Sentence
さまざまな才能に恵まれて、なんでもそつなくこなす姉にとって、平々凡々たる俺の存在はひどく許せないものらしい。
さまざまな才能 に恵 まれて、なんでもそつなくこなす姉 にとって、平々凡々 たる俺 の存在 はひどく許 せないものらしい。
For my multi-talented sister, able do anything with ease, it seems that my commonplace self is something whose existence she finds very hard to forgive.
Sentence
「あ、は、はい・・・ごめん、玲姉」「コラ。幾ら親戚とはいえ、私は先輩医師よ?院内ではちゃんとケジメをつけなさい」
「あ、は、はい・・・ごめん、玲 姉 」「コラ。幾 ら親戚 とはいえ、私 は先輩 医師 よ?院内 ではちゃんとケジメをつけなさい」
"Ah, y-yes ... Sorry, Coz." "Hey! You might be my relative but here I'm your senior and a doctor. Keep things straight while you're in the hospital!"
Sentence
そのため、僕にとってのココは「遊び相手のお姉さん」で、家族のひとりとしての認識しかなく、親父に誰何するような存在ではなかった。
そのため、僕 にとってのココは「遊 び相手 のお姉 さん」で、家族 のひとりとしての認識 しかなく、親父 に誰何 するような存在 ではなかった。
For that reason Coco was, to me, 'an older sister I can play with' and I thought of her only as one member of the family not as someone I should question my father concerning her identity.
Sentence
メアリーは遊園地で一人で泣いている男の子を見つけて、やさしく声をかけた。「ねえ、ぼく、どうしたの? 迷子になっちゃったの? お姉ちゃんが迷子センターに連れてってあげようか?」
メアリーは遊園地 で一 人 で泣 いている男 の子 を見 つけて、やさしく声 をかけた。「ねえ、ぼく、どうしたの?迷子 になっちゃったの?お姉 ちゃんが迷子 センターに連 れてってあげようか?」
In the amusement park Mary found a boy on his own weeping, and spoke to him gently. "Hey, sonny, what is it? Are you lost? Would you like me to take you to the Lost Children Department?"