Sentence

妻と私はときどき好んで中華料理を食べに行く。

(つま)(わたし)はときどき(この)んで中華(ちゅうか)料理(りょうり)()べに()く。
My wife and I like to go out for Chinese food once in a while.
Sentence

皇太子夫妻は歓迎の群集の中を通っていかれた。

皇太子(こうたいし)夫妻(ふさい)歓迎(かんげい)群集(ぐんしゅう)(なか)(とお)っていかれた。
The prince and princess made their way through the cheering crowd.
Sentence

休暇のプランについて妻と私の意見は一致した。

休暇(きゅうか)のプランについて(つま)(わたし)意見(いけん)一致(いっち)した。
My wife and I agreed on a holiday plan.
Sentence

その男は、妻がくるまで駅でまとうと決心した。

その(おとこ)は、(つま)がくるまで(えき)でまとうと決心(けっしん)した。
The man decided to wait at the station until his wife came.
Sentence

スミス夫妻は今はお互いに離れて暮らしている。

スミス夫妻(ふさい)(いま)はお(たが)いに(はな)れて()らしている。
Mr. and Mrs. Smith live apart from each other now.
Sentence

妻を亡くして彼は身も世もないほどに悲しんだ。

(つま)()くして(かれ)()()もないほどに(かな)しんだ。
When his wife died he was full of heartrending grief.
Sentence

娘は妻が着ていたドレスが着られるようになった。

(むすめ)(つま)()ていたドレスが()られるようになった。
My daughter has grown into a dress my wife used to wear.
Sentence

彼は約束を破った。そのことが彼の妻を怒らせた。

(かれ)約束(やくそく)(やぶ)った。そのことが(かれ)(つま)(おこ)らせた。
He broke his word, which made his wife angry.
Sentence

彼は読書をし、その傍らで妻が手袋を編んでいた。

(かれ)読書(どくしょ)をし、その(かたわ)らで(つま)手袋(てぶくろ)()んでいた。
He sat reading, with his wife knitting a pair of gloves beside him.
Sentence

彼は妻の帰りを心配する気持ちでいっぱいだった。

(かれ)(つま)(かえ)りを心配(しんぱい)する気持(きも)ちでいっぱいだった。
He was filled with anxiety about his wife's return.