Sentence

彼はすべて妻の言いなりになっている。

(かれ)はすべて(つま)()いなりになっている。
He echoes his wife in everything.
Sentence

彼の妻は彼を記者達に会わせなかった。

(かれ)(つま)(かれ)記者達(きしゃたち)()わせなかった。
His wife screened him from reporters.
Sentence

池田夫妻は健の先生に話しかけました。

池田(いけだ)夫妻(ふさい)(けん)先生(せんせい)(はな)しかけました。
Mr. and Mrs. Ikeda talked to Ken's teacher.
Sentence

私の妻は私を説得して新車を買わせた。

(わたし)(つま)(わたし)説得(せっとく)して新車(しんしゃ)()わせた。
My wife talked me into buying a new car.
Sentence

妻を待たせていたので私は駅へ急いだ。

(つま)()たせていたので(わたし)(えき)(いそ)いだ。
I hurried to the station as I had kept my wife waiting.
Sentence

妻は部屋のむこう端から私に合図した。

(つま)部屋(へや)のむこう(はじ)から(わたし)合図(あいず)した。
My wife gave me a sign from across the room.
Sentence

妻は夫から独立して財産を所有しうる。

(つま)(おっと)から独立(どくりつ)して財産(ざいさん)所有(しょゆう)しうる。
A wife can have property independent of her husband.
Sentence

妻はひとつ目の猫を見て震え上がった。

(つま)はひとつ()(ねこ)()(ふる)()がった。
My wife shuddered at the sight of a one-eyed cat.
Sentence

妻はちょうど食卓を片付けたところだ。

(つま)はちょうど食卓(しょくたく)片付(かたづ)けたところだ。
My wife has just cleared the table.
Sentence

空港につくとすぐに彼は妻に電話した。

空港(くうこう)につくとすぐに(かれ)(つま)電話(でんわ)した。
Upon arriving at the airport, he made a phonecall to his wife.