Sentence

私の妹は、昨晩からずっと歯痛で苦しんでいます。

(わたし)(いもうと)は、昨晩(さくばん)からずっと歯痛(しつう)(くる)しんでいます。
My little sister has been suffering from a toothache since last night.
Sentence

君はジェーンを彼の妹と間違えたのかもしれない。

(きみ)はジェーンを(かれ)(いもうと)間違(まちが)えたのかもしれない。
You may have mistaken Jane for his sister.
Sentence

ほとんどの人が、私たちが姉妹だと思っていない。

ほとんどの(ひと)が、(わたし)たちが姉妹(しまい)だと(おも)っていない。
Almost no one thinks that we are sisters.
Sentence

あなたは時には妹さんにおこづかいをあげますか。

あなたは(とき)には(いもうと)さんにおこづかいをあげますか。
Do you sometimes give your sister money?
Sentence

彼らは彼が妹に悪ふざけしているところを見つけた。

(かれ)らは(かれ)(いもうと)(わる)ふざけしているところを()つけた。
They caught him playing a trick on his sister.
Sentence

彼はいもうとにその男に気をつけなさいと忠告した。

(かれ)はいもうとにその(おとこ)()をつけなさいと忠告(ちゅうこく)した。
He warned his sister about that man.
Sentence

私は1つを自分がとり、あとのリンゴを妹にやった。

(わたし)は1つを自分(じぶん)がとり、あとのリンゴを(いもうと)にやった。
I took one, and gave the other apples to my little sister.
Sentence

一番下の妹が出世したとき私は我を忘れて嫉妬した。

一番下(いちばんか)(いもうと)出世(しゅっせ)したとき(わたし)(わが)(わす)れて嫉妬(しっと)した。
I was beside myself with jealousy when my youngest sister rose in the world.
Sentence

メアリーと彼女の妹は交代で病気の母の世話をした。

メアリーと彼女(かのじょ)(いもうと)交代(こうたい)病気(びょうき)(はは)世話(せわ)をした。
Mary and her sister took turns at looking after their sick mother.
Sentence

どうしたわけで彼は姉妹との仲がまずくなったのか。

どうしたわけで(かれ)姉妹(しまい)との(なか)がまずくなったのか。
What has estranged him from his sister?