Sentence

私は自分の服装を人がどう思おうと構わない。

(わたし)自分(じぶん)服装(ふくそう)(ひと)がどう(おも)おうと(かま)わない。
I don't care what people think about the way I dress.
Sentence

私はもう会合を終わってはどうかと提案した。

(わたし)はもう会合(かいごう)()わってはどうかと提案(ていあん)した。
I suggested that we should bring the meeting to an end.
Sentence

私はどうしてよいかわからずに途方にくれた。

(わたし)はどうしてよいかわからずに途方(とほう)にくれた。
I was at a loss what to do.
Sentence

私はその会議を延期してはどうかと提案した。

(わたし)はその会議(かいぎ)延期(えんき)してはどうかと提案(ていあん)した。
I suggested that the meeting be put off.
Sentence

私についてどうかといえば、満足しています。

(わたし)についてどうかといえば、満足(まんぞく)しています。
As for me, I am satisfied.
Sentence

私たちの新居をご覧になってはいかがですか。

(わたし)たちの新居(しんきょ)をご(らん)になってはいかがですか。
What do you think of our new abode?
Sentence

私が昨日ここに置いた本はどうなりましたか。

(わたし)昨日(きのう)ここに()いた(ほん)はどうなりましたか。
What has become of the book I put here yesterday?
Sentence

山田君がその後どうなったか、誰も知らない。

山田(やまだ)(くん)がその()どうなったか、(だれ)()らない。
Nobody knows what has become of Yamada.
Sentence

山に行くところですが、ご一緒にどうですか。

(やま)()くところですが、ご一緒(いっしょ)にどうですか。
We're going up into the mountains, so why don't you come with us?
Sentence

最近のアメリカ人の暮らし振りはどうですか。

最近(さいきん)のアメリカ(じん)()らし()りはどうですか。
How is livelihood in America these day?