- Home >
- Dictionary >
- Search
Search Results
1,657 entries were found for 如.
Sentence
ソニーが、それでは20億ドルではどうかという話を持っていったとき、CBSは断れなかったのです。
ソニーが、それでは20億 ドルではどうかという話 を持 っていったとき、CBSは断 れなかったのです。
When Sony came back with a 2 billion bid, CBS could not refuse.
Sentence
しかし、彼女が一つ目のグラスを持ち上げ、水をこぼした後では二つ目のグラスはどうするであろうか。
しかし、彼女 が一 つ目 のグラスを持 ち上 げ、水 をこぼした後 では二 つ目 のグラスはどうするであろうか。
But after she does that with the first glass, what is she going to do with the second one?
Sentence
自分の直感が、いかに確かなものか自慢した手前、当てがはずれた時は首をやらなければならなくなった。
Having boasted how sure his hunches were, he was forced to eat his hat when he guessed wrong.
Sentence
「順路→」といったかんじの看板を設置したいと思うんですけど、これを英語で作るとどうなるでしょうか?
「順路 →」といったかんじの看板 を設置 したいと思 うんですけど、これを英語 で作 るとどうなるでしょうか?
I'd like to set up a sign like, "This Way ->," but what would it be if I made it in English?
Sentence
私はしばしば君に自分の義務を果たすように言ったが、君はどうしても私の言うことを聞こうとしなかった。
I often told you to do your duty, but you would not listen to me.
Sentence
正直なところ、その当時の僕は血縁がどうとか、続柄がどうとか、そういう話はまるで理解出来ちゃいなかった。
Truthfully, at that time, I didn't have the first idea about such talk: family links, blood relations or whatever.
Sentence
彼女がおまえを捨てて英語学校で出逢ったアメリカ人の男性に乗り換えたことを認めてはっきり言ったらどうだい?
Why don't you just call a spade a spade and admit that she dumped you for that American guy she met at the English school?
Sentence
繁雑な手続きをすませ、船が定時に出港できるためには、特別の上にも特別なはからいが、どうしても必要である。
Extra special treatment is imperative to get the vessel through government red tape, so that she can leave port on time.
Sentence
実のところ、いかなるスピードで移動するにせよ、北極熊は他のおおかたの哺乳動物の2倍のエネルギーを消費する。
In fact, to move at any speed the polar bear uses twice as much energy as do most other mammals.
Sentence
私は松茸をどうして見つけるかということにとりつかれて、とうとうそのことを本に書くことになってしまいました。
The art of recognizing matsutake mushrooms became my passion, culminating in my writing a book on it.