Sentence

あんな素敵な女の子とどうして知り合いになったんだい。

あんな素敵(すてき)(おんな)()とどうして()()いになったんだい。
How did you come to know such a wonderful girl?
Sentence

あなたがどうしてそこへ行きたくないのかが分かります。

あなたがどうしてそこへ()きたくないのかが()かります。
I see why you don't want to go there.
Sentence

「その洗濯機の使い心地はどうですか」「まあまあです」

「その洗濯機(せんたくき)使(つか)心地(ごこち)はどうですか」「まあまあです」
"How do you find your washing-machine?" "Not so bad."
Sentence

彼女はどうしても彼を部屋の中に入れようとしなかった。

彼女(かのじょ)はどうしても(かれ)部屋(へや)(なか)()れようとしなかった。
She wouldn't let him in.
Sentence

彼女は、どうしてそんなことが可能なのかと尋ねている。

彼女(かのじょ)は、どうしてそんなことが可能(かのう)なのかと(たず)ねている。
She's asking how that's possible.
Sentence

どうしてこんな上等のぶどう酒を今まで取って置いたのか。

どうしてこんな上等(じょうとう)のぶどう(しゅ)(いま)まで()って()いたのか。
Why have you kept such an excellent wine back till now?
Sentence

いかにも敬虔なるクリスチャンが送る、礼節重き言葉です。

いかにも敬虔(けいけん)なるクリスチャンが(おく)る、礼節(れいせつ)(おも)言葉(ことば)です。
So characteristic of what a pious Christian would say, this courteous phrase.
Sentence

立て板に水の如きプレゼンテーション、おそれ入りました。

()(いた)(みず)(ごと)きプレゼンテーション、おそれ(はい)りました。
Your presentation was so smooth and fluent - what can I say?
Sentence

問題はいかにして我々が現在の困難を切り抜けるかである。

問題(もんだい)はいかにして我々(われわれ)現在(げんざい)困難(こんなん)()()けるかである。
The problem is how we cope with the present difficulties.
Sentence

明日までにその仕事を終えることはどうしてもできません。

明日(あした)までにその仕事(しごと)()えることはどうしてもできません。
I cannot possibly finish the work by tomorrow.