Sentence

京都で途中下車して古都見物はいかがですか。

京都(きょうと)途中(とちゅう)下車(げしゃ)して古都(こと)見物(けんぶつ)はいかがですか。
How about stopping over at Kyoto and sightseeing at the old capital?
Sentence

何を話すかは、いかに話すかより重要である。

(なに)(はな)すかは、いかに(はな)すかより重要(じゅうよう)である。
What you're talking about is more important than how you say it.
Sentence

よい天気ですね。散歩でもしたらどうですか。

よい天気(てんき)ですね。散歩(さんぽ)でもしたらどうですか。
A nice day, isn't it? Why not go out for a walk?
Sentence

バス旅行をすると言う考えをどう思いますか。

バス旅行(りょこう)をすると()(かんが)えをどう(おも)いますか。
What do you think of the idea of making a bus trip?
Sentence

バスで旅行するという考えをどう思いますか。

バスで旅行(りょこう)するという(かんが)えをどう(おも)いますか。
What do you think of the idea of making a bus trip?
Sentence

ところが実はどうすることもできないのです。

ところが(じつ)はどうすることもできないのです。
As it is, I can do nothing.
Sentence

どう見ても彼らは幸せな夫婦としか見えない。

どう()ても(かれ)らは(しあわ)せな夫婦(ふうふ)としか()えない。
To all appearances, they are a happy couple.
Sentence

どうですかその歌をもう一度歌ってください。

どうですかその(うた)をもう一度(いちど)(うた)ってください。
Sing the song once more, please.
Sentence

どうして彼らは君の提案をはねつけたんだい。

どうして(かれ)らは(きみ)提案(ていあん)をはねつけたんだい。
Why did they turn down your proposal?
Sentence

どうして彼にそんなにつらくあたるのですか。

どうして(かれ)にそんなにつらくあたるのですか。
Why are you so hard on him?